Kirjasto

Kärsämäen kirjaston Facebook-sivu

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons
Rita Dahl kirjastossa torstaina 23.7. kello 17-19. Tervetuloa kuuntelemaan!  Rita Dahl on tietokirjailija, kirjailija, kääntäjä ja dramaattinen sopraano. Hän on koulutukseltaan valtiotieteiden, filosofian maisteri ja medianomi (yamk). Yleisen kirjallisuustieteen gradussaan hän vertaili Fernando Pessoan ortonyymin ja heteronyymien modernistis-romanttisuutta. Hän on kääntänyt viisi kirjaa, joiden joukossa José Luís Peixoton ja Alberto Pimentan runovalikoimat sekä ensimmäinen portugalilaisen nykyrunouden antologia Maailman syrjällä (Palladium-kirjat 2017).  Hänen seuraava käännöksensä ilmestyy syksyllä: https://www.parkkokustannus.fi/ajankohtaista/ Hän kääntää parhaillaan 15 runoilijaa sisältävää galicialaisen nuoren runon antologiaa, joka ilmestyy vuonna 2021 kustannusliike Parkon julkaisemana.  Dahl on julkaissut tieto- tai esseekirjoja sananvapaudesta, Suomen kaivoksista ja kaivospolitiikasta, maahanmuutosta, poetiikasta ja politiikasta. Hän on kirjoittanut matkakirjat viidestä eri maasta ja yhteiskunnasta: Portugalista, Brasiliasta, Etelä-Meksikosta, Kap Verdestä ja Kyproksesta. Hän on myös kokenut kulttuurienvälisten projektien koordinaattori: hän on toimittanut keskiaasialaisten naiskirjailijoiden tekstejä sisältäneen antologian Kyltymätön uuni ja suomalais-afrikkalaisten kirjailijoiden antologian.  Vuosina 2006-2009 hän oli Suomen PENin varapuheenjohtaja ja Keski-Aasian naiskirjailijatoiminnan koordinaattori.

Rita Dahl kirjastossa torstaina 23.7. kello 17-19. Tervetuloa kuuntelemaan!

Rita Dahl on tietokirjailija, kirjailija, kääntäjä ja dramaattinen sopraano. Hän on koulutukseltaan valtiotieteiden, filosofian maisteri ja medianomi (yamk). Yleisen kirjallisuustieteen gradussaan hän vertaili Fernando Pessoan ortonyymin ja heteronyymien modernistis-romanttisuutta. Hän on kääntänyt viisi kirjaa, joiden joukossa José Luís Peixoton ja Alberto Pimentan runovalikoimat sekä ensimmäinen portugalilaisen nykyrunouden antologia Maailman syrjällä (Palladium-kirjat 2017).

Hänen seuraava käännöksensä ilmestyy syksyllä: www.parkkokustannus.fi/ajankohtaista/ Hän kääntää parhaillaan 15 runoilijaa sisältävää galicialaisen nuoren runon antologiaa, joka ilmestyy vuonna 2021 kustannusliike Parkon julkaisemana.

Dahl on julkaissut tieto- tai esseekirjoja sananvapaudesta, Suomen kaivoksista ja kaivospolitiikasta, maahanmuutosta, poetiikasta ja politiikasta. Hän on kirjoittanut matkakirjat viidestä eri maasta ja yhteiskunnasta: Portugalista, Brasiliasta, Etelä-Meksikosta, Kap Verdestä ja Kyproksesta. Hän on myös kokenut kulttuurienvälisten projektien koordinaattori: hän on toimittanut keskiaasialaisten naiskirjailijoiden tekstejä sisältäneen antologian Kyltymätön uuni ja suomalais-afrikkalaisten kirjailijoiden antologian.

Vuosina 2006-2009 hän oli Suomen PENin varapuheenjohtaja ja Keski-Aasian naiskirjailijatoiminnan koordinaattori.Let's meet our Artist In Residence, Rita Dahl. She is Finnish non-fiction writer, author, poet and translator. She holds masters degrees in political science, comparative literature and journalism. She is also vocational teacher and Finnish as a second language -teacher, and she has studied Portuguese language and culture at University of Lisbon and is specialized in translating.

She has published so far 10 books of non-fiction, 7 books of poetry, one essay collection about poetics and politics, one book of short travel prose and 5 translations, among them the first anthology of contemporary Portuguese poetry in Finnish, Maailman syrjällä (Palladium-kirjat 2017).

At this autumn will be published her next anthology of translated poetry: www.parkkokustannus.fi/ajankohtaista/

In Air Frosterus she is writing her forthcoming book of non-fiction about The threats of globalization. She will give a reading at Kärsämäki library at Thursday 23th of July at 5 PM-7 PM.

She will give a concert as a dramatic soprano on Sunday 26th of July with accompanist Pekka Luukkonen at Engel church at 18 o´clock. They will perform songs of Toivo Kuula and Oskar Merikanto. Voluntary program fee is 10 euro.

Here you can take a look at Rita´s poetry in various languages: ritadahldotcom.wordpress.com/samples-of-poems-in-various-languages/

This is Rita´s blog: www.arjentola.blogspot.com
... Näytä lisääNäytä vähemmän

Julkaistu 12 tuntia sitten